Translation of "world of hurt" in Italian


How to use "world of hurt" in sentences:

You lose it here, you're in a world of hurt.
se ti perdi qua, te la vedi brutta.
And in between nothing but a world of hurt.
E nel mezzo, nient'altro che un mondo di dolore.
Looks like you're in a world of hurt.
E' proprio nei guai. Bucato sul fianco.
In case you failed to notice, we're in a world of hurt here.
In caso non lo avessi notato, siamo in un mondo malvagio.
He's in for a world of hurt.
Lo aspetta un casino di dolore.
Well, the game's over, and the Dillon Panthers put a world of hurt on the winless Timberwolves tonight.
Bene, la partita e' finita e i Dillon Panthers questa sera hanno inflitto una bruciante sconfitta ai Timberwolves.
You're in a world of hurt, dumbo!
Sei in un mare di guai!
We're in a world of hurt!
Siamo in un mare di guai!
That brazen little monkey stole the tablet, and now we're in a world of hurt, boy!
La scimmia ha preso la tavola di akhmenrah e ora siamo nei guai, amico!
One sip of Jesus juice, this evil bitch is gonna be in a world of hurt.
Un sorso di succo divino, e questo maledetto bastardo finira' in un mondo di dolore.
You're in for a world of hurt, my friend.
Vivi in un mondo di sofferenza, amico mio.
That guy's in a world of hurt.
Quello sta soffrendo le pene dell'inferno.
Okay, if you screw up what I have going on tonight, I will bring a world of hurt down on you.
Ok, se stanotte mandera' all'aria il mio lavoro, gliela faro' pagare cara.
Now, I suggest you cooperate, call off your A.P.B., or you're gonna find yourself in a world of hurt.
Le suggerisco di cooperare. Ritiri il mandato di cattura o si trovera' in una spiacevole situazione.
As long as he's on this ship, you're all asking for a world of hurt.
Finché si troverà su questa nave, vi ritroverete sempre in un mare di guai.
And you just entered a world of hurt.
E sei appena entrato in un mondo di dolori.
One foot on Earth, the other in Cade's nightmare world of hurt.
Un piede sulla Terra, l'altro nella valle di lacrime da incubo di Cade.
And when they do, you will be in a world of hurt.
E quando lo faranno, sarai... in una valle di lacrime.
Well, if that's HR's money, your con man is in for a world of hurt.
Beh se sono i soldi dell'HR, il tuo truffatore e' destinato a pagarla cara.
Julia, your husband's responsible for putting your son through a world of hurt.
Julia... tuo marito e' responsabile per aver fatto soffrire tuo figlio oltre ogni immaginazione.
And a pissed off Catherine is a world of hurt no one wants to live in.
E una Catherine incazzata e' un mondo di sofferenza in cui nessuno vorrebbe vivere.
Well, that just bought you a world of hurt.
Beh... questo "niente" ti ha appena procurato un casino di botte.
You're in for a world of hurt when we deliver you to our boss.
Saranno cavoli amari per te quando ti consegneremo al nostro capo.
Yeah, you're in, all right, for a whole new world of hurt.
Già, ci stai, giusto, per un interno nuovo mondo di sofferenza.
Saleem's men put a world of hurt on her, but I think she's viable.
Gli uomini di Saleen le hanno inflitto pene infernali, ma credo che sia affidabile.
It means... that if you try to take her out or get into the middle of our job, you're in for a world of hurt!
Significa che se provi a farla fuori o interferisci con il nostro lavoro, non sai in cosa ti vai cacciando.
You're in for a world of hurt.
Stai per soffrire le pene dell'inferno.
Whoever's in here, you're about to enter a world of hurt.
Chiunque tu sia, stai per entrare in un mondo di dolore.
You are in a world of hurt, soldier.
Lei e' in un mare di guai, soldato.
You're trespassing and you've just entered a world of hurt.
State sconfinando e siete entrate in un mondo di dolore.
We're in a world of hurt.
Siamo in una valle di lacrime.
I'm thinking you're in a whole nother world of hurt.
Immagino che adesso tu stia di schifo.
You could be walking into a world of hurt for nothing.
Potresti metterti in un mare di guai per niente.
You're in for a world of hurt now.
Sei pronto per un mondo di dolore ora.
'Cause this guy's a suspect in this morning's shooting, so whoever sold him the gun is gonna be in a world of hurt.
Questo tizio e' sospettato della sparatoria di stamattina, quindi chiunque gli abbia venduto il fucile sara' in un mare di guai.
One call from him, and you're in a whole world of hurt.
Gli basta una chiamata... e finisci in una valle di lacrime.
But you touch my staff and you are walking into a world of hurt.
Ma se fai tanto di toccare il mio staff, entrerai in una valle di lacrime.
4.0497410297394s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?